Sat.,
— 「via」の意味 - ツイッターでの使い方、旅行での使い方 | 英語 with Luke今回、「via」の意味と使い方を解説します。
ツイッターを使う方はよく「via」を見かけると思います。「twitter」での使い方は後ほど説明しますが、ここでは、まず「via」の基本的な意味をみてみましょう。「via」とは、「を由来して」という意味で、通常の英語でいうと、「by way of」になります。実際、「via」は「道」を意味するラテン語に由来します。実際、英語の「via」はまだ旅行の話で使われています。例えば、
He flew via London to Paris. 彼はロンドン経由の飛行機でパリーへ行った。She came back home to Japan via Hong Kong. 彼女は香港経由で日本へ帰った。多くの場合、「via」は車の話ではなく飛行機、船、電車の話で使います。
郵便やメールの話でも「via」を見かけます。どんな方法で手紙を送るかを特定する時に使います。この使い方はよくビジネス英語に見られます。
I am going send the letters via airmail. 私は航空便で手紙を送るよ。I will send the diagram to you via email. 私はメールで図をお送りします。最後に、「via」は「によって」や「の媒介で」という意味にもなります。
He succeeded via hard work. 彼は一生懸命働くことによって成功した。She read "1Q84" via the English translation. 彼女は1Q84を英語版で読んだ。では、「via」は「Twitter」では、どのように使われているのでしょうか。
「via@ツール名」の場合は、そのツイートはそのツールによって投稿されたということを示します。「そのツールによって」という意味ですね。
Good morning! via TwitBird「via @ ユーザー名」の場合は、そのツイートはそのユーザーの引用をしめします。「そのユーザー経由で」という意味ですね。
Hey everyone! via @eigowithluke多くの場合、Twitterの「via」と「RT - retweet」は同じ意味になります。
皆さん、「via」の意味が分かりますか?「via」はラテン語に由来する英語なので、通常の英語より堅い感じがします。友達と話している時には「via」をそれほど使いません。
4 notes
-
gickonbattan liked this
-
sandman-kk liked this
-
stretchingabit reblogged this from dazy
-
dazy posted this
感性に触れるもの
様々な興味
全てをクリップ
diverse interests
